微信扫一扫,开始最好玩的图书漂流玩法
大家提到的好书
>
“译本比对”在 所有
>
“译本比对”在 中国●文学
>
“译本比对”在 外国●文学
>
“译本比对”在 悬疑●科幻
>
“译本比对”在 诗歌●诗集
>
“译本比对”在 人文●社科
>
“译本比对”在 传记●历史
>
“译本比对”在 漫画●绘本
>
“译本比对”在 经典●致敬
>
“译本比对”在 品质●生活
>
“译本比对”在 设计●艺术
>
“译本比对”在 旅行●世界
>
“译本比对”在 心理●心灵
>
“译本比对”在 经管●理财
>
“译本比对”在 职场●人生
>
“译本比对”在 童书●育儿
>
“译本比对”在 女生●女人
>
“译本比对”在 外语●原版
>
“译本比对”在 青春●少年
“译本比对” 共找到1本
篇章修辞与小说翻译
人文●社科
标签:
语言学
俄国
03
托尔斯泰
翻译
译本比对
胡谷明 / 上海译文出版社 / 2004-5-1 / 20元 / 291页
运用篇章修辞学的相关理论对俄罗斯作列夫·托尔斯泰的篇说《娜·卡列尼娜》的四个中文译本进行了对比分析研究首次提散文段是小翻译的基本单位。书中自至终从散文段的角度论述传达原作的风格,译者该从篇章的整体出发...
>详细