第四扇門 悬疑●科幻
保羅·霍特/Paul Halter
春天出版社(2008-04)
0元 / 256页
9789866675225
标签: 推理 不可能犯罪 保罗·霍尔特 保羅·霍特 推理小说 小说
隱身在這扇門後,是你我都無法破解的……
故事發生在1940年代末的英國,位於市郊的一座村莊?有一棟二十年前發生過慘案的大古宅,當時古宅的閣樓上發現一個被亂刃砍死的女人——閣樓呈密室狀態。自此以後,那個閣樓?時常發出一些令人毛骨悚然的聲音,以至於沒有哪個房客敢留宿於此。直到一對降靈師夫婦的到來,他們宣稱能夠與陰間的死者對話。
於是其中一人決定在這間惡名昭彰的閣樓裡住一個晚上,意圖破解桀驁的遊魂真面貌。門用蠟封上,然後用一枚剛剛選出的古幣在蠟上作了標記。當門被打開後,竟然出現一具陌生人背後中刀的屍體。窗戶是從內部上鎖的。不久之後,出現了第二具被潔淨白雪包圍的屍體。兇手一次又一次上演了奇蹟般的消失表演……
不看到本書的最後一頁,別以為你已經猜出兇手的真實身分……
本書作者霍特對於正統偵探小說的熱衷,讀過實際上可算是他處女作的本書之後,相信讀者一定能夠充分感受。密室、鬼屋、招魂儀式、分身……一個接著一個,謎團之中又有謎團,這樣的故事發展到底該怎麼結尾,連讀者閱讀時都忍不住擔心起來,不過,最後不但全部都有合理的解釋,接著還準備了第二層、第三層的驚奇。霍特在自己特殊的興趣下,在作品中摻進了絕代魔術大師——鼎鼎大名的胡迪尼,這個創意顯示了霍特的典型風格,也不難理解為何他常被稱作是「法國的約翰·狄克森·卡爾」。此外,書中以柯南.道爾為藍本塑造出來的推理小說作家約翰.卡特,他的出現也讓推理小說迷忍不住會心一笑。
[本書特色]
法國干邑偵探小說獎得獎作品
日本2002年「本格推理小說大獎」海外排行榜第一名
日本2003年「這本推理了不起」海外排行榜第四名
密室推理與不可能犯罪書單(Locked Room Library)選書
【推理小說作家】既晴◎專文導讀
[名人推薦]
「保羅·霍特的小說融合了特殊的藝術氛圍和高超的經典情節,這些特質讓他的小說魅力令人難以抗拒。」
──珍妮特.赫金斯,《艾勒里.昆恩推理雜誌》編輯
「霍特終究是現代作家,縱使架構仍然維持黃金時期的風範,但在佈局技巧、節奏感、謎團的設計概念,都比舊時的作品更豐富、更上層樓。例如在本書裡,向鼎鼎大名的胡迪尼魔術大師致敬,處理手法可謂一大絕技,個人認為是全書最令人激賞之處。他堅持卡爾的創作傳統,如同身為美國人的卡爾,創作時依然盡力保有英國解謎推理的傳統那樣,並不強加法國推理的地方特色要素,這使得霍特的推理小説就像是保有遠古基因的腔棘魚,讓令人懷念的黃金時期的解謎推理光澤,得以在二十一世紀的今日再度重現。
」
──既晴
「繼卡爾之後專注於不可能犯罪的作家之中,霍特是最出色的。無論長篇還是短篇作品,質量、數量都數一數二。《第四扇門》這部作品每隔三章就出現一次不可能犯罪,不可能犯罪的數量直逼傳奇之作《地獄之緣》(Rim of the Pit)……黃金時代,這面推理小說的旗幟,這多年歷經風吹雨打,卻始終能夠屹立不倒,除了那些可愛的死忠讀者之外,全是因為有保羅.霍特這樣堅守陣地的掌旗手,年復一年地對抗寂寞。霍特的不可能犯罪謎團,結合了邏輯與自然科學上雙重的不可能性,也因此能夠完美地糅合現實與幻想兩種迥異元素。」
──John Pugmire on “Mystery Life”
春天出版社(2008-04)
0元 / 256页
9789866675225
标签: 推理 不可能犯罪 保罗·霍尔特 保羅·霍特 推理小说 小说
隱身在這扇門後,是你我都無法破解的……
故事發生在1940年代末的英國,位於市郊的一座村莊?有一棟二十年前發生過慘案的大古宅,當時古宅的閣樓上發現一個被亂刃砍死的女人——閣樓呈密室狀態。自此以後,那個閣樓?時常發出一些令人毛骨悚然的聲音,以至於沒有哪個房客敢留宿於此。直到一對降靈師夫婦的到來,他們宣稱能夠與陰間的死者對話。
於是其中一人決定在這間惡名昭彰的閣樓裡住一個晚上,意圖破解桀驁的遊魂真面貌。門用蠟封上,然後用一枚剛剛選出的古幣在蠟上作了標記。當門被打開後,竟然出現一具陌生人背後中刀的屍體。窗戶是從內部上鎖的。不久之後,出現了第二具被潔淨白雪包圍的屍體。兇手一次又一次上演了奇蹟般的消失表演……
不看到本書的最後一頁,別以為你已經猜出兇手的真實身分……
本書作者霍特對於正統偵探小說的熱衷,讀過實際上可算是他處女作的本書之後,相信讀者一定能夠充分感受。密室、鬼屋、招魂儀式、分身……一個接著一個,謎團之中又有謎團,這樣的故事發展到底該怎麼結尾,連讀者閱讀時都忍不住擔心起來,不過,最後不但全部都有合理的解釋,接著還準備了第二層、第三層的驚奇。霍特在自己特殊的興趣下,在作品中摻進了絕代魔術大師——鼎鼎大名的胡迪尼,這個創意顯示了霍特的典型風格,也不難理解為何他常被稱作是「法國的約翰·狄克森·卡爾」。此外,書中以柯南.道爾為藍本塑造出來的推理小說作家約翰.卡特,他的出現也讓推理小說迷忍不住會心一笑。
[本書特色]
法國干邑偵探小說獎得獎作品
日本2002年「本格推理小說大獎」海外排行榜第一名
日本2003年「這本推理了不起」海外排行榜第四名
密室推理與不可能犯罪書單(Locked Room Library)選書
【推理小說作家】既晴◎專文導讀
[名人推薦]
「保羅·霍特的小說融合了特殊的藝術氛圍和高超的經典情節,這些特質讓他的小說魅力令人難以抗拒。」
──珍妮特.赫金斯,《艾勒里.昆恩推理雜誌》編輯
「霍特終究是現代作家,縱使架構仍然維持黃金時期的風範,但在佈局技巧、節奏感、謎團的設計概念,都比舊時的作品更豐富、更上層樓。例如在本書裡,向鼎鼎大名的胡迪尼魔術大師致敬,處理手法可謂一大絕技,個人認為是全書最令人激賞之處。他堅持卡爾的創作傳統,如同身為美國人的卡爾,創作時依然盡力保有英國解謎推理的傳統那樣,並不強加法國推理的地方特色要素,這使得霍特的推理小説就像是保有遠古基因的腔棘魚,讓令人懷念的黃金時期的解謎推理光澤,得以在二十一世紀的今日再度重現。
」
──既晴
「繼卡爾之後專注於不可能犯罪的作家之中,霍特是最出色的。無論長篇還是短篇作品,質量、數量都數一數二。《第四扇門》這部作品每隔三章就出現一次不可能犯罪,不可能犯罪的數量直逼傳奇之作《地獄之緣》(Rim of the Pit)……黃金時代,這面推理小說的旗幟,這多年歷經風吹雨打,卻始終能夠屹立不倒,除了那些可愛的死忠讀者之外,全是因為有保羅.霍特這樣堅守陣地的掌旗手,年復一年地對抗寂寞。霍特的不可能犯罪謎團,結合了邏輯與自然科學上雙重的不可能性,也因此能夠完美地糅合現實與幻想兩種迥異元素。」
──John Pugmire on “Mystery Life”
作者介绍
1956年,保羅·霍特出生在法國東北部阿爾薩斯的Haguenau,歷史上這是法德戰爭的慘烈戰場。從小就喜歡閱讀兒童推理的他,在十六、七歲時,已經讀完英國作家「謀殺天后」阿嘉莎.克莉絲蒂(Agatha Christie)所有的長篇小說,當中他特別喜歡《艷陽下的謀殺案》(Evil Under the Sun,1941)與《死亡終有時》(Death Comes as the End,1945),這段閱讀經歷,是構成霍特創作方向的第一個關鍵。原本霍特以為,讀過克莉絲蒂後,再也沒有讓他佩服的作家了,結果竟偶然在書店發現美國「密室之王」約翰.狄克森.卡爾(John Dickson Carr)的《耳語之人》(He Who Whispers,1946),立刻被密室這種詭計深深打動,但卡爾的作品當時於法國大半絕版,於是霍特投身舊書店,蒐集並讀遍了所有被翻譯成法文的卡爾作品。
霍特嶄露頭角是在1987年。那一年,他憑藉《第四扇門》(La Quatrieme Porte)拿到干邑偵探小說獎。次年他以《Le brouillard rouge》獲得法國冒險小說獎。霍特是法國人,但他卻喜歡把故事設定發生在英國。因為他認為英國是一個具有獨特氛圍的國度。
霍特目前已出版三十餘本推理小說,泰半都是不可能犯罪(或稱密室推理)題材,作品曾多次引介收錄於美國《艾勒里.昆恩推理雜誌》,亦深受推理風行的日本讀者喜愛,多部作品引介至日本並獲選「這本推理了不起」年度海外作品排行榜。其恪遵推理黃金時期的解謎推理筆法,被公認為約翰·狄克森·卡爾的接班人、法國的約翰·狄克森·卡爾。