爱情之谜 童书●育儿
[美]金·阿多尼兹奥
四川文艺出版社(2020-6)
52元 / 152页
9787541155185
标签: 北美 @翻译诗 @译本 诗 美国文学 美国
《爱情之谜》是美国女诗人金·阿多尼兹奥在中国出版的第一本诗集,由青年诗人、诗歌译者梁余晶翻译。在这本诗集里,阿多尼兹奥把爱与身体作为主题,将她的个人写作风格展现得淋漓尽致。她写身体、性、生命的衰变与死亡等方面的诗歌,都非常大胆而直接,细腻且充满激情。她的诗歌就是她自我的全部释放,是她激烈的情感从感官到心灵的彻底爆发。
四川文艺出版社(2020-6)
52元 / 152页
9787541155185
标签: 北美 @翻译诗 @译本 诗 美国文学 美国
《爱情之谜》是美国女诗人金·阿多尼兹奥在中国出版的第一本诗集,由青年诗人、诗歌译者梁余晶翻译。在这本诗集里,阿多尼兹奥把爱与身体作为主题,将她的个人写作风格展现得淋漓尽致。她写身体、性、生命的衰变与死亡等方面的诗歌,都非常大胆而直接,细腻且充满激情。她的诗歌就是她自我的全部释放,是她激烈的情感从感官到心灵的彻底爆发。
作者介绍
作者介绍:金·阿多尼兹奥,美国女诗人、小说家。被称为“美国最刺激、最尖锐的诗人之一”。诗作注重探讨生命的双重本质:善与恶、光明与黑暗、快乐与痛苦。阿多尼兹奥1954年生于华盛顿,曾长期居住在旧金山,现居加州奥克兰。到目前为止,已出版各类著作十四本,包括七部诗集,其中《告诉我》入围20 0 0年“美国国家图书奖”短名单。她曾获古根海姆艺术基金、两次“手推车奖”、两次美国国家艺术基金会奖和约翰·西阿第终身成就奖等重要奖项。译者介绍:梁余晶,诗人、译者。惠灵顿维多利亚大学文学博士。英文诗歌及翻译散见英语世界七十余种文学刊物及选本,出版有英译中尼采《善与恶的彼岸》(合译)、《2014新西兰最佳诗选》,中译英《孔雀东南飞:汉朝诗选》(合译)、《零距离:中国新诗选》等。曾获第七届“ N P C 李白诗歌奖·翻译奖”等奖项。