微信扫一扫,开始最好玩的图书漂流玩法

高老头  外国●文学

[法]巴尔扎克
天津人民出版社(2017-7-1)
36元 / 272页
9787201118178

1819年的巴黎,拿破仑时代刚刚落幕,上流社会的繁华背后,名媛担忧着情人与债务,贵族掂量着财富与爱情,富商算计着投机与钻营。
故事发生自底层社会一栋廉价公寓里,
各色住客与上流社会发生着千丝万缕的联系:
面粉商人高老头被两个女儿不断索要跻身上流的资本,直至榨干;
大学生拉斯蒂涅决计要平步青云,急需学习上流社会的诸多规则;
江湖头目伏脱冷在暗中蛰伏,等待一个向世俗社会宣战的时机……
————————————————————————
编辑推荐
◆巴尔扎克巅峰,“百科全书式巨著”《人间喜剧》的奠基之作。
◆法语翻译泰斗傅雷,历时十九年反复打磨经典译本。
◆雨果、普鲁斯特、毛姆推崇备至的伟大经典。
◆在《高老头》里,巴尔扎克刻画了社会转型时期特有的时代精神:道德沦丧、社会紧绷、价值观混乱、底层阶级贫苦,同时,社会罕见地充满流动性。转型时期社会的人情、世相,在...


作者介绍

作者简介:
巴尔扎克(1799—1850)
Honoré de Balzac
批判现实主义作家,现代法国小说之父。
其作品《人间喜剧》被誉为“资本主义社会的百科全书”,含《高老头》《欧也妮·葛朗台》等91部小说,高老头、葛朗台、拉斯蒂涅、伏脱冷等2400多个人物。其社会历史内容大致可以归为三大主题:贵族衰亡、资产者发迹、金钱罪恶,尤其是金钱罪恶被刻画地淋漓尽致。
巴尔扎克自比为法国的社会史学家,如实地反映社会与人情,同情美德,但并不美化美德的遭遇;颂扬信仰,但并不回避人性的污秽。
译者简介:
傅雷(1908-1966)
中国翻译家、作家、教育家、美术评论家。
早年留学法国巴黎大学,研习美术理论与艺术评论。
翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。
译作:
《名人传》《约翰·克利斯朵夫》《欧也妮·葛朗台》《高老头》《艺术哲...<a href="javascript:void(0)" class="j a_show_full">(展开全部)</a>