微信扫一扫,开始最好玩的图书漂流玩法

在路上  

(美) 杰克·凯鲁亚克 (Jack Kerouac)
湖南文艺出版社(2020-7)
49.8元 / 384页
9787540495107

重新定义一代人的传奇小说
唱响自由与真实之歌
完美诠释“垮掉的一代”
【看点推荐】
“垮掉的一代”代表人物杰克·凯鲁亚克最具影响力的经典代表作,美国文学必读书目。
青年翻译家陈超融合现代语言风格的全新译本。
为纪念作者杰克·凯鲁亚克逝世五十周年特别推出珍藏纪念版,邀请知名插画师为本书封面做拼贴设计,极具艺术感、现代感,值得收藏。
【内容简介】
青年学生萨尔为追求个性自由,与迪安、玛丽露等一群男女横穿全美。一路上他们寻欢作乐,走累了就挡道拦车,夜宿村落,从纽约游荡到旧金山,最后四散分离。迪安有自由奔放的生活态度,追求生活中的各种快感,这些都深深吸引着萨尔。他们一路纵情狂欢,让这段公路旅程唱响自由主义之歌,跳动着振奋人心的旋律。
本书以打破传统的精神成为“垮掉的一代”的经典之作,催生了20 世纪60 年代的嬉皮士运动,深刻影响了一代美国年轻人的生活方式。...


作者介绍

作者:杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac,1922―1969)
美国作家,“垮掉的一代”的代表人物。出生于美国马萨诸塞州洛厄尔,父母为法裔美国人,他是家中幼子。他曾在当地天主教学校和公立学校就读,以橄榄球奖学金入纽约哥伦比亚大学,结识艾伦·金斯伯格、威廉·巴勒斯和尼尔·卡萨迪等“垮掉的一代”作家。他在大学二年级退学从事文学创作,1957 年,《在路上》问世后,他成为“垮掉的一代”的代言人,跻身20 世纪最有争议的知名作家行列。他独创的“自发性写作”技巧,影响了许多“垮掉的一代”作家。
译者简介
译者:陈超
青年翻译家。代表译作有《奥威尔作品全集》《海洋之星》《在路上》《巨人的陨落》等。另有译作《卑微者之歌》《飘》《且问风尘》即将出版。目前定居加拿大。