穿越世间众美
[捷克] 雅罗斯拉夫·赛弗尔特中信出版社(2024-1)
138元 / 0页
9787521760576
★ 捷克斯洛伐克国民诗人,诺贝尔文学奖得主,最受米兰·昆德拉推荐的捷克诗人;
★ 陈黎、张芬龄精编,雅罗斯拉夫·赛弗尔特毕生重要诗作;
☆ 布拉格,少女吟,鸟儿,翅膀,花环,情人......夜莺啼血,诗章如玫瑰绽放;
☆ 人觉得自己就像一朵花,不要践踏他!以诗发声,践行人性本真;
因为众神之中最美的/是爱。/它始终如此,而且无所不在/——《有白天鹅的旋转木马》
【编辑推荐】✨
◉ 捷克现代诗的“首席长者”。
☾20世纪30年代崛起的捷克诗人中硕果仅存的一位。
☾捷克文学的活力核心——诗歌艺术的集大成者:承继捷克抒情诗人(卡雷尔·马哈、扬·聂鲁达),汲取法国先锋诗歌技艺。——民歌声韵、自由意象&情感写实。
☾受捷克人民尊敬,社会各界推崇,主政者寻求其声援。真正的国民诗人。
雄鹿正后退,多叉的鹿角的烟柱穿过/蕨叶逐渐上升,聆听星星吧,/但静静地,只要静静...
作者介绍
✨ 作者简介捷克斯洛伐克国民诗人。作品以爱,人性与自由为主题。代表作有诗集《泪城》《全是爱》《信鸽》《裙兜里的苹果》《维纳斯之手》《瘟疫纪念柱》,国内出版有其著名回忆录作品《世界美如斯》。曾译过法国诗人阿波利奈尔的作品。曾获捷克斯洛伐克“人民艺术家”的称号。1984年 因“为人类的顽强不屈和多才多艺提供了自由无羁的形象”而获诺贝尔文学奖。
✨ 译者简介
陈黎
台湾师范大学英语系毕业。著有诗集,散文集,音乐评介集等20余部作品。曾获台湾文艺奖,吴三连文艺奖,时报文学奖推荐奖、叙事诗首奖、新诗首奖,联合报文学奖新诗首奖,台湾文学奖新诗金典奖,梁实秋文学奖翻译奖等。
张芬龄
台湾师范大学英语系毕业。著有《现代诗启示录》,与陈黎合译有诗集30余部。曾获林荣三文学奖散文奖、小品文奖,并多次获梁实秋文学奖翻译奖。