微信扫一扫,开始最好玩的图书漂流玩法

滑稽小说  

(法)保罗·斯卡龙
南京大学出版社(2022-7)
68元 / 0页
9787305256349

【图书简介】
本书是法国17世纪诗人、小说家、剧作家保罗·斯卡龙的代表作。作为法国滑稽讽刺文学的范本,《滑稽小说》是法国17世纪文学(小说类)四大名著之一,也是法国大学语文必读经典作品,被列入2020年法国教师资格会考文学方向必读书目。
《滑稽小说》与当时的喜剧作品一样,同为“引人发笑”而作,讽刺人间百态、讥笑世间万物,介于描述流浪汉与穷苦乞讨者的流浪汉文学、资产阶级滑稽故事之间。本书共两卷,叙事者以全知全能的视角,用作者的口吻讲述了一个喜剧剧团在外省小城演出时与当地居民之间发生的一系列滑稽纠纷,展示了17世纪法国外省小城的风俗画卷。
【编辑推荐】
本书系17世纪法国现代小说形成时期的一部里程碑式作品,上承以拉伯雷和塞万提斯为代表的滑稽小说及西班牙流浪汉小说,下启法国的艳情文学与放荡主义,是法国17世纪滑稽讽刺文学代表作。作为“滑稽讽刺王子”,斯卡龙...


作者介绍

【作者简介】
关于作者
保罗·斯卡龙(Paul Scarron,1610—1660),诗人、小说家、剧作家,太阳王路易十四之妻曼特农夫人的前夫,出生于巴黎的富裕家庭。1638年起,斯卡龙身患疾病,双腿、脊椎和颈背瘫痪,自此他的身体扭曲、变形、瘫痪,无法动弹,只能待在“碗底形的坐凳”里。主要作品有《滑稽小说》《可笑的继承人》《男扮女装的维吉尔》等。
关于译者
范盼,新索邦大学古典文学在读博士。研究方向为叙事文学(中短篇故事、长篇小说、诗性叙事等)。曾获韩素音翻译奖。本书是其首部翻译作品,系“傅雷”青年翻译人才发展计划中标项目。