我听见斧头开花了:保罗·策兰诗选

雅众文化|北京联合出版公司 出品方: 雅众文化(2021-8)
68元 / 448页
9787559652867
★以奥秘言语质问苦难,锻造诗歌艺术之极境
★战后欧洲最重要诗人,二十世纪伟大的德语诗人
★备受海德格尔、伽达默尔、勒内·夏尔等大师推崇
★北岛推荐译本,收录策兰各时期诗作近三百首
【内容简介】
保罗·策兰,“战后欧洲最重要诗人”、二十世纪下半叶最耀眼德语作家,作品备受文 学界和思想界推崇。他亲历了纳粹对于犹太人的屠戮、德语世界的敌意和一名用德语写作的犹太作家身份认同之艰难,反对纯诗,直面苦难,创造出以犹太文化和命运为底色、汲取现当代文学艺术精髓、惊恐与勇气并存的卓越诗篇。
本书共收录策兰诗歌273首,涵盖了他的早期作品和生前身后出版的10部诗集,附有详尽生平年表,是一部完整呈现策兰诗歌面貌的中文译本。
【名人推荐】
(保罗·策兰)已经远远走在了最前面,却总是自己悄悄站在最后面。——马丁·海德格尔
他的诗欲以沉默道出极度的惊恐……——西奥多·阿多诺
作...
作者介绍
保罗·策兰(Paul Celan, 1920—1970)战后欧洲最重要诗人,出生于曾属于哈布斯堡王朝、王朝覆灭后划归罗马尼亚的布科维纳地区的首府切尔诺维兹一个“家里只说标准德语”的犹太家庭。父母死于纳粹强制劳动营后,辗转于布加勒斯特、维也纳和巴黎,定居法国,同时频繁前往德国并定期在德国发表作品。1952 年,收录其早期杰作《死亡赋格》的诗集《罂粟和记忆》出版,在德语世界引起震动。作品备受海德格尔、伽达默尔、阿多诺、哈贝马斯等哲学家推重。晚年饱受精神疾病折磨,1970年4 月逾越节期间,从巴黎米拉波桥上跃入塞纳河自尽。
杨子
诗人、诗歌译者、资深媒体人。参与了国内顶尖人物类周刊和艺术杂志的创办。著有诗集《胭脂》《在受着磔刑的悲怆的大地上》《唯有清澈的孩子可以教育我们》《给你的信》等,译诗集《费尔南多·佩索阿诗选》《曼德尔施塔姆诗选》《盖瑞·斯奈德诗选...<a href="javascript:void(0)" class="j a_show_full">(展开全部)</a>