波穆巴的故事 The Story of Bomba 漫画●绘本
天格思/Tengis Khasbagana
Tengis Type 泊物工作室(2012-6-10)
0元 / 88页
9780120720002
标签: 蒙古 游牧哲学 绘本 连环画 插画 蒙古史诗
The Story of Bomba - 35 Absurd Sentences
穆巴的故事——35个荒诞句
http://www.tengistype.com/The-Story-of-Bomba
- Introduction 简介 -
The word-Bomba means Utopia in Djangar Epic, it is the last Promised Land can redeemed of the short time fate. The seeking of the eternal existence originated from the ancient nomads’ nature respecting thinking. Only the balanced law which would not change by time can judge, reward and accommodate human beings, is the great existence.
波穆巴一词在史诗江格尔里意为理想国度,即是短暂荒诞的人生可得到最终救赎的乐土。对于永恒本质的追求来源于古代游牧民崇尚自然的观念,只有自然那不被时间所左右的平稳规律是能够惩罚人类,奖赏人类,容纳人类的伟大存在。
- Annotation 注释 -
Illustration & Text : Tengis Khasbagana,2007,Hohhot
Material : Peper,Pencil,FRP,Acrylic
Type : Mortal Type Regular
English Translation : Unerhu
Reference : Die Welt als Wille und Vorstellung 1819 Arthur Schopenhauer
插图与内容:天格思 2007年 呼和浩特
原图材料:素描纸 铅笔 树脂 丙烯
蒙古文字型:苦泉白体
英文翻译:乌尼尔夫
参考:「作为意欲与表象的世界」1819 亚瑟 · 叔本华
- Copyright 版权 -
Illustrations © 2007 Tengis Khasbagana
Text & CN Translation © 2012 Tengis Khasbagana
EN Translation © 2012 Unerhu
Publishing © 2014 Tengis Type studio
插图 © 2007 天格思
蒙古文字与中文翻译 © 2012 天格思
英文翻译 © 2012 乌尼尔夫
出版 © 2014 泊物工作室
- Exhibition 延伸作品 -
"Natural"
120 cm ×150 cm
Mixed media
Personal collection 2007
「自然」
120 cm ×150 cm
综合材料
个人收藏 2007
Tengis Type 泊物工作室(2012-6-10)
0元 / 88页
9780120720002
标签: 蒙古 游牧哲学 绘本 连环画 插画 蒙古史诗
The Story of Bomba - 35 Absurd Sentences
穆巴的故事——35个荒诞句
http://www.tengistype.com/The-Story-of-Bomba
- Introduction 简介 -
The word-Bomba means Utopia in Djangar Epic, it is the last Promised Land can redeemed of the short time fate. The seeking of the eternal existence originated from the ancient nomads’ nature respecting thinking. Only the balanced law which would not change by time can judge, reward and accommodate human beings, is the great existence.
波穆巴一词在史诗江格尔里意为理想国度,即是短暂荒诞的人生可得到最终救赎的乐土。对于永恒本质的追求来源于古代游牧民崇尚自然的观念,只有自然那不被时间所左右的平稳规律是能够惩罚人类,奖赏人类,容纳人类的伟大存在。
- Annotation 注释 -
Illustration & Text : Tengis Khasbagana,2007,Hohhot
Material : Peper,Pencil,FRP,Acrylic
Type : Mortal Type Regular
English Translation : Unerhu
Reference : Die Welt als Wille und Vorstellung 1819 Arthur Schopenhauer
插图与内容:天格思 2007年 呼和浩特
原图材料:素描纸 铅笔 树脂 丙烯
蒙古文字型:苦泉白体
英文翻译:乌尼尔夫
参考:「作为意欲与表象的世界」1819 亚瑟 · 叔本华
- Copyright 版权 -
Illustrations © 2007 Tengis Khasbagana
Text & CN Translation © 2012 Tengis Khasbagana
EN Translation © 2012 Unerhu
Publishing © 2014 Tengis Type studio
插图 © 2007 天格思
蒙古文字与中文翻译 © 2012 天格思
英文翻译 © 2012 乌尼尔夫
出版 © 2014 泊物工作室
- Exhibition 延伸作品 -
"Natural"
120 cm ×150 cm
Mixed media
Personal collection 2007
「自然」
120 cm ×150 cm
综合材料
个人收藏 2007
作者介绍
天格思 Tengis Khasbagana1984 元上都籍贯
2007 油画专业 修得学士
2010 北方少数民族美术研究 修得硕士
2013 内蒙古呼和浩特民族学院 美术教师
2014 TengisType 泊物工作室 创建人 绘图师
非设计师 | 非艺术家 | 迷恋图形与符号 | 向往象形诗歌 concrete poetry ,诗人却是颠覆逻辑、超越时代的苦差,只得安逸绘图师 | 字型与相关设计形式只为母语推广