微信扫一扫,开始最好玩的图书漂流玩法

重访美丽新世界  外国●文学

[英] 阿道斯·赫胥黎
三辉图书/中央编译出版社(2016-7)
56元 / 400页
9787511729408
标签: 赫胥黎  反乌托邦  小说  反乌托邦小说  外国文学  英国 

【编辑推荐】
◎汇编《美丽新世界》《重访美丽新世界》,全新译本,经典再现
◎首度收录赫胥黎致乔治·奥威尔的信——两位“反乌托邦”旗手通信唯一中文译介
◎重新发现自由意志与自由之敌,对乌托邦世界的再临与解读
【内容简介】
《美丽新世界》以小说的形式预言了一个机械文明下 人类丧失自由与思考的可怖未来。它出版28年后的1958年,当初的预言慢慢开始成为现实,赫胥黎结合社会现实,从人口膨胀、组织臃肿、独裁统治、自由理念等关键话题入手,写下了《重访美丽新世界》。
《重访美丽新世界》对“二战”后人类社会的命运进行了精彩绝伦的分析,预言了世界两大主流意识形态的未来,同时对《美丽新世界》和《1984》做了详细比较。它广泛地涵盖了社会学、心理学和传播学等领域的理论。舆论认为,赫胥黎对现代人类社会的认识至少超出普通人50年。
【媒体、名人推荐】
《重访美丽新世界》
赫胥黎在《重访美丽新世界》里提到的,那些随时准备反抗独裁的自由意志论者和唯理论者“完全忽视了人们对于娱乐的无尽欲望”。
——尼尔·波兹曼
在这部新作中,赫胥黎运用了他对人类关系的博识,将我们周边的这个真实世界和他那个预言性的1931年进行了比较。这确实让人感觉毛骨悚然,因为你会发现他对遥远未来的那种讽刺性预言居然在这么短的时间内成为了现实……在这个处于变动之中的世界里,《重返美丽新世界》在为心灵增添力量方面具有至关重要的作用。
——《纽约时报书评周刊》
一本在思想上具有跨越性和震撼力的作品。
——《芝加哥论坛报》
智慧的作品……对所有的后代读者都具有吸引力。
——《柯克斯评论》
赫胥黎警告说,追求安全和稳定,必然会造成我们忘记人类最根本的特性——自由和对未知的追求。
——《密歇根法律评论》
阿道斯·赫胥黎1958年出版的《重返美丽新世界》大概是最具警示意义的作品之一。它揭示了宣传行为和操控行为的现状与未来——而且,它无意中成了人类思想操纵者的指导手册。
——《新闻画刊》
《美丽新世界》
(《美丽新世界》)反乌托邦的思路则提醒我们,未来也可能是坏的,今天的一切未必事事胜过昨天,而明天的一切也未必事事强似今天。
——王蒙
这个新世界如此美好,它只有一个小小的缺陷——在那里,幸福的人们全都是“被幸福”的。如果说奥威尔的《1984》里,人们为失去自由而痛苦,那么赫胥黎的《美丽新世界》里,人们则为摆脱了自由的重负而狂喜。
——刘瑜
“反乌托邦三部曲”皆为忧世之作,赫胥黎是从不同于奥威尔和扎米亚京的角度去考虑问题——在他看来,甚至是超越了奥威尔去考虑问题。《我们》饱满;《一九八四》激越;《美丽新世界》乍看两样儿都不占,但或许更深刻,至少作者想得更远。
——止庵
如果书中的预言完全变成现实,那么这绝对是一个令人窒息的世界。
——《迈阿密先驱报》
阿道斯·赫胥黎所具有的超凡预见力,在这部经典作品中得到了完美地体现。
——《波士顿环球》
读过之后,你或许能忘掉书本身,但一定不会忘记书中的伟大预言和不朽思想
——《圣路易斯邮报》


作者介绍

【作者简介】
阿道斯•赫胥黎(Aldous Huxley,1894—1963),英国著名作家、学者、剧作家、诗人。1932年发表反乌托邦经典之作《美丽新世界》后,在社会上引起了广泛的回响与激烈的讨论,并对文化、音乐、电影界产生了深远影响。他一生创作了50多部小说、诗歌、哲学著作和游记,在这些作品中,他始终都在探索和解释人类生活和感知的意义及可能性。
【译者简介】
章艳,任教于上海外国语大学,翻译学博士,硕士生导师,理论研究方向为文化翻译和翻译美学。译作另有《娱乐至死》《通往明天的唯一道路——安·兰德专栏集萃》《论小丑---独裁者和艺术家》《青春无羁:狂飙时代的社会运动(1875-1945)》《朋友之间:汉娜·阿伦特与玛丽·麦卡锡通信集(1949-1975)》等。