爱的教育 外国●文学
亚米契斯
中国少年儿童出版社(1980)
0.72元 / 310页
SH10056-460
标签: 意大利 外国文学 爱的教育 教育 爱 儿童
这是一部流传于世界各国的名著,被普遍用作儿童的启蒙读物。书中所描写的那种儿童之间的纯真的友情,师生,朋友,父母与儿女以及兄弟姐妹之间的爱,人与人之间的关怀与同情,无疑都会使少年读者深深地受到感染,都有助于培养少年儿童的友爱精神和同情心。而书里的小学生从家庭,学校及社会所接受的那些细致入微的教育,也无疑可以作为今日教育儿童的借鉴,以培养儿童美好的情操和高尚的品德。
本书原名《Coure》,意思是“心”,英译本《Heart》也是“心”的意思。这次从英译本转译,仍旧保留了《爱的教育》作书名。因为这个书名不但已为很多读者所熟悉,而且,比起“心”来,意思更明确,更能体现原书的精神。为了使这本书的性质更明显,这次增加了一个原书本来就有的附标题----“一个意大利小学生的日记”。
中国少年儿童出版社(1980)
0.72元 / 310页
SH10056-460
标签: 意大利 外国文学 爱的教育 教育 爱 儿童
这是一部流传于世界各国的名著,被普遍用作儿童的启蒙读物。书中所描写的那种儿童之间的纯真的友情,师生,朋友,父母与儿女以及兄弟姐妹之间的爱,人与人之间的关怀与同情,无疑都会使少年读者深深地受到感染,都有助于培养少年儿童的友爱精神和同情心。而书里的小学生从家庭,学校及社会所接受的那些细致入微的教育,也无疑可以作为今日教育儿童的借鉴,以培养儿童美好的情操和高尚的品德。
本书原名《Coure》,意思是“心”,英译本《Heart》也是“心”的意思。这次从英译本转译,仍旧保留了《爱的教育》作书名。因为这个书名不但已为很多读者所熟悉,而且,比起“心”来,意思更明确,更能体现原书的精神。为了使这本书的性质更明显,这次增加了一个原书本来就有的附标题----“一个意大利小学生的日记”。