微信扫一扫,开始最好玩的图书漂流玩法

“文學評論”  共找到10本 

  • 王蒙新世纪讲稿 人文●社科

    标签: 王蒙  文学评论  天才  中国文学  文學評論  杂散心得 
    王蒙  / 上海文艺出版社  / 2005-07  / 36元  / 461页

    本书收录了文学大师王蒙2000年以来的最新演讲与访谈。内容涵括对于文学界、学术界热点问题的深入探究,对于自身作品及对古今中外经典名著的别样解读。作者激扬文字,畅谈人生,把握时代脉动,奔涌无穷哲思,尽显... >详细  /  豆瓣评分 7.4

  • 思想时代 传记●历史

    标签: 陈寅恪  胡适  历史  思想  知识分子  学问 
    程巢父  / 北京大学出版社  / 2013-7-30  / 35元  / 343页

    《思想时代:陈寅恪、胡适及其他》是作者对陈寅恪、胡适思想研究的成果集,本书是《思想时代》一书的增订版,作者在原版基础上新增若干文章,讲述陈、胡同时代学者之往事,并对原作加以修订更改,力求呈现给读者原文... >详细  /  豆瓣评分 8.5

  • 剑桥中国文学史(上卷) 中国●文学

    标签: 文学史  海外中国研究  宇文所安  文学  中国文学  历史 
    [美] 宇文所安  / 生活·读书·新知三联书店  / 2013-6  / 75元  / 742页

    本书为剑桥大学出版社的系列国别文学史之一,该系列由著名学者主编,因定位的读者目标为普通大众,故力求以叙事的方式写成一本整体连贯、可通读的文学史,而非仅供专家参考的研究性论著;同时又能深入浅出地把相关领... >详细  /  豆瓣评分 7.8

  • 中国古典文心 人文●社科

    标签: 古典文学  顾随  文学  文学理论  国学  中国文学 
    顾随讲述/叶嘉莹记录  / 北京大学出版社  / 2014-3  / 45元  / 352页

    本书是国学大师顾随在北京大学等校讲授中国古典散文的课堂实录,由其学生叶嘉莹记录。以古典散文名篇为讲解对象,融会古今,贯通中西,由文到人,天马行空,文采飞扬,感悟良深。从未公开,为第一次面世。... >详细  /  豆瓣评分 8.7

  • 日本文學導遊 外国●文学

    标签: 日本  文學  @台版  文學評論  文學評論及介紹  隨筆 
    林水福 著  / 聯合文學  / 2005/07/12  / 81元  / 272页

    從平安朝到現當代文學,從紫式部到村上春樹,這橫跨一千兩百年的日本文學悠遠歲月,在眼前緩緩現形遊走。本書作者林水福以其獨到見解,從作品、作家與文化的角度,品評文學名著精緻內歛的多重樣貌,並速寫作家群像,... >详细

  • 小說內外 (下卷) 外国●文学

    标签: 文学  孙述宇  文學批評  文學  文學評論及介紹  語言 
    孫述宇  / 香港牛津大学出版社  / 2010/01  / 80元  / 275页

    本書下卷所收些文字分為三部份,作者檢討過去我國學生學習英語的歷史,指出教授的方法,不論教師是英美抑或華人,從來都沒有與學生的母語教育配合;此外,作者還認為以往我國學校裏教英語,在損害母語教育之餘,教得... >详细

  • 小說內外 (上卷) 中国●文学

    标签: 孙述宇  文学  孫述宇  文学批评  中国古代文学  香港 
    孫述宇  / 香港牛津大学出版社  / 2010/01  / 80元  / 260页

    本書上卷所收是議論舊小說的文字。 作者說,我從前想寫一本書,題為《舊書新讀》,分章討論那幾本經典舊小說。原擬的次序是先論《水滸傳》,次論《金瓶梅》,再次論《三國演義》、《西遊記》、《儒林外史》和《紅樓... >详细  /  豆瓣评分 8

  • 白先勇細說紅樓夢 中国●文学

    标签: 红楼梦  白先勇  中国文学  紅樓夢  红学  文學評論及介紹 
    白先勇  / 時報文化  / 2016-7-5  / 836元  / 1048页

    當八十歲的白先勇, 遇見三百歲的曹雪芹, 看文學大師白先勇如何細膩解説《紅樓夢》這本「天書」, 看二位小説家跨越時空的心靈相印。 《紅樓夢》導讀是白先勇先生在美國加州大學聖塔芭芭拉分校東亞系主要授課... >详细  /  豆瓣评分 8.3

  • 陈思和自选集 中国●文学

    标签: 陈思和  现当代文学  文学  文学评论与研究  文學評論  当代 
    陈思和  / 广西师范大学出版社  / 1997-1  / 36元  / 346页

    ... >详细  /  豆瓣评分 8.3

  • 英美現代詩選 诗歌●诗集

    标签: 余光中  @翻译诗  詩歌  台湾文学  外国文学  英国文学 
    余光中 編譯  / 九歌出版社  / 2017-7-1  / 115元  / 384页

    詩人之長在於創造力,譯家之長卻在適應力(adaptability)。詩人只管寫自己最擅長的詩便可,譯家卻必須去適應他人的創意與他人的表達方式,他必須成人之美,使用另一種語言來  重現他人的獨特經驗。他... >详细