微信扫一扫,开始最好玩的图书漂流玩法

拉康眼中的艺术  人文●社科

[美]史蒂夫·Z. 莱文(Steven Z.Levine)
重庆大学出版社()
29元 / 164页
9787562494263
标签: 艺术  精神分析  拉康  拉康及其研究  当代激进思想研究  哲学 

与佛洛伊德选择研究达•芬奇潜意识的幻想不同,本书中拉康选择研究达•芬奇的艺术作品来说明普遍适用的精神结构和肉体结构。书中从佛洛伊德对心灵机制的三重定位“自我”“超我”“本我”讨论到拉康的的三界说“想象界”“符号界”“现实界”;书中用马奈的《奥林匹亚》、毕加索的《亚威农少女》、安迪•沃霍尔的《金色玛丽莲》例证来说明拉康所说的艺术创作原则——我们所看到的艺术世界就是我们的欲望世界。书中用霍尔拜因的《大使们》来例证拉康所认为的立体透视歪像为画中的邪恶真理——即主体死亡的能指。书中用画作《令丘比特吃惊的普赛克》来体现:眼睛与凝视之间的辩证关系、可见与不可见之间的辩证关系、直感的想象场和介质概念的符号场之间的辩证关系。书中用大量的艺术作品为素材,向读者呈现了拉康思想与艺术之间的种种关联。


作者介绍

史提芬•Z.莱文:莱斯利克拉克教授,人文和艺术史专业教授,任职于宾夕法尼亚的布林莫尔学院。
郭立秋,外交学院英语系副主任,翻译研究中心主任,教育部国家考试中心命题教师,副教授,硕士生导师。1998-2000 中华人民共和国驻荷兰大使馆翻译,2007-2008 清华大学高级访问学者,2010-2011 美国贝勒大学高级访问学者。主要研究方向为翻译理论与实践,主攻语篇翻译实践研究,多年来主要教授翻译本科、翻译专业硕士及学术型英语硕士的翻译理论与实践课程。编译著8部,在《上海翻译》、《中国科技术语》、《亚太跨学科翻译研究》、《外交学院学报》及《外交评论》等刊物上发表论文15篇。主要译著有《大作家•短故事•推理篇》、《大作家•短故事•悬疑篇》等(外语教学与研究出版社)。参编的国家十一五规划教材《英汉语篇翻译教程》(高等教育出版社)被评为“北京市高等教育精品教材”。参与的“高年级英语笔译教学探索与实践——自主协作、多元评估、文化转向” 荣获2013年北京市教育教学成果奖一等奖。